Met een arrestatie voor drugsbezit, werd gisteren een volgende zwarte bladzijde in het jongensboek van Paul Gascoigne bijgeschreven. De ooit befaamde middenvelder valt steeds verder de afgrond in.
Wie kan beter de tragiek van Gazza samenvatten dan Nonno Panini, huisdichter van Linkeballen? Nonno haalde daarom speciaal voor ons zijn WK-1990 Panini-album van zolder en schreef een gedicht voor Gascoigne. Nonno heeft zich met name laten inspireren door de Chinese periode van de Engelse middenvelder.
Het gedicht heet: Tempelbroeder.
Chinaman en tempelbroeder
Wijd gewaad
Die zich in gebeden laat
Voed je onrust, leegte en verlangen
Wees een schapenhoeder
De eerste regel
Als je leven je in een kuil bevindt
Stop met graven
Kuilengraver
Schep aan de kant
Hij die met zijn tong
Nooit zijn elleboog kan raken
Vraag zich af waar de gong is
Van de sumoworstelaar
Die zijn gewicht niet kwijt kan raken
Waar is de taxi die je naar huis zal rijden?
Kliniek, alcohol, drugs, kliniek
Pijn, ziek
Verdoofd, gesmoord
Gebeden niet gehoord
Waar is de taxi op weg naar zonder lijden?
Gazza, kop van jut
in ochtendkrant
Een Johnny Walker op voetbalschoenen
Je leven in een kuil
En maar blijven graven
Spoken in je hoofd
Stemmen in je ziel
Willen je beroven je van je lot
Je mokerslagen uit je wondersloffen
Zijn verworden tot een schamper schot.